Carroll County Native American Project ...


LIST OF MISSISSIPPI CHOCTAW INDIANS

SCRIP ISSUED UNDER THE ACT OF CONGRESS OF CHOCTAW ACT AUGUST 23, 1842 (5 STAT. L., 513)

Report by: Leo Pergson Miko Legal Representative Su-Quah-Natch-Ah Band Choctaw Nation Carroll County Mississippi: Made Available for Choctaw Indian Genealogy Researchers, submitted March 10, 2010.

Leo Pergson, AND John Hansen Carroll County Mississippi Coordinators and Volunteers for: MSGENWEB.ORG

List of Mississippi Choctaw Indians in whose behalf scrip was issued under the provisions of the act of Congress of Choctaw Act August 23, 1842 (5 Stat. L., 513), in lieu of land to which they were entitled under Article 14th and 19th of the Treaty of September 27, 1830, Treaty of Dancing Rabbit Creek,  (7 Stat. L., 333-335).

A | B-D | E-G | H-J | K-N | O-R | S-T | U-Z

E-a-chubbe
E-a-han-tubbee
E-a-mock-in-tubbee
E-ab-ham-be
E-ab-kah-tubbe
E-ab-tah-ah-ho-mah
E-ah-an-tubbe
E-ah-bo-ke-ta
E-ah-bo-nah
E-ah-cah-to-nah (or Cah-to-nab)
E-ah-chubbee
E-ah-ha-cubbe
E-ah-ha-tubbe
E-ah-ham-bee
E-ah-ham-bee
E-ah-he-tubbe
E-ah-ho-chubbe
E-ah-ho-ka
E-ah-ho-ka
E-ah-ho-ka-te-mah
E-ah-ho-ka-tubbe
E-ah-ho-kah-tubbe
E-ah-ho-nah
E-ah-ho-nnbbee
E-ah-ho-nubbe
E-ah-ho-nubbe
E-ah-ho-nubbe
E-ah-ho-te-mah
E-ah-ho-tim-ah
E-ah-ki-ah-to-nah
E-ah-le-ho-tim-ah
E-ah-lo-ho-nab
E-ah-sha-tubbee
E-ah-tahn-tubbe
E-ah-te-mah
E-ah-to-nah
E-ah-to-nah
E-ah-tom-bee
E-ah-tubbe
E-ah-tubbee
E-as-ta-ho-nah
E-as-tu-ubbe
E-bah-took-lah
E-bak-ah-tubbe
E-ca-we-che
E-cah-le-ho-nah
E-cah-no-ah-ho-nah
E-Cah-tah
E-cha-pah-ho-nah
E-cha-po-tubbe
E-cha-po-tubbe
E-cha-po-tubbe
E-chah-pah
E-chah-pah.
E-coffe-tubbee
E-glen-ubbe
E-ha-la-to-nah
E-ham-bee
E-hi-o-cubbee
E-him-mah-la-tubbe
E-ho-ah-tam-be
E-ho-ah-to-nah
E-ho-ah-tubbe
E-ho-yo
E-hu-e-te-tubbe
E-ki-o-nubbe
E-klen-ah-tah (or E-glen-ah-tubbe)
E-la-ba-cubbee
E-la-cha
E-la-cha-te-mah
E-la-ha-cubbe
E-la-ha-lu-ta
E-la-ho-ta-ka
E-la-ho-te-ah
E-la-ho-te-mah
E-la-ho-tema
E-la-ho-tubbe
E-la-ho-yo-ta-ma
E-la-is-te-ma
E-la-lo-ma-tubbe
E-la-pa-subbe
E-la-pam-le
E-la-pe-ah
E-la-pe-wah-ho-nah
E-la-po-nubbe
E-la-shubbe (or Billy Nkon-Shaw)
E-la-ta-i-ho-na
E-la-te-mah
E-la-to-nubbee
E-la-took-e-la
E-la-u-ka-tubbe
E-la-yo-kak-tubbe
E-laah a ho-na
E-lab-ke-mah
E-lab-nubbee
E-lab-pam-la
E-lab-pish-te-ah
E-lab-pun-te-mah
E-lab-te-ubbe
E-lab-we-tubbe
E-lah-be-mah
E-lah-che-ho-nah
E-lah-e-mah
E-lah-e-shubbe
E-lah-fe-tu-nah
E-lah-ha-cubbe (or Il-ah-he-kah)
E-lah-he-kah (alias E-la-ha-cubbe)
E-lah-he-nubbe
E-lah-ho-ka
E-lah-ho-nah
E-lah-ho-te-mah
E-lah-ho-tim-ah
E-lah-ho-to-nah
E-lah-ho-yo
E-lah-ho-yo-ho-nah
E-lah-ho-yubbe
E-lah-ho-yubbe
E-lah-in-im-ah
E-lah-ko-tubbe
E-lah-lo-ma-tubbe
E-lah-ma-tubbe
E-lah-moon-tubbee
E-lah-ne-ho-nah
E-lah-o-tubbe
E-lah-pa-ah
E-lah-pa-lubbe
E-lah-pah-nubbe
E-lah-pe-ah-ho-nah
E-lah-pe-kah
E-lah-pio-ubbe
E-lah-pis-ubbe
E-lah-pish-ah
E-lah-pish-ti-yah
E-lah-po-chubbe
E-lah-pun-ah-ho-yo
E-lah-so-quah
E-lah-tah-to-nah
E-lah-tah-tubbe
E-lah-tam-be
E-lah-tim-ah
E-lah-to-nah
E-lah-took-am-be
E-lah-tubbe
E-lah-tubbe
E-lah-u-kah
E-lah-u-kah
E-lah-yo-kah-to-nah
E-lak-che-te-mah
E-lam-bee
E-lam-bee
E-lan-to-nah
E-lan-tubbe
E-lan-tubbe
E-lan-tubbe (or Tish-o-pi-a)
E-lap-in-tubbe
E-lap-lk-e-bah
E-lap-no-an-tubbe
E-lap-no-wah
E-lap-o-tim-ah
E-le-ah-ho-nah
E-le-ah-tubbe
E-le-ho-yo
E-le-mah-bo-nah (or La-mah-bo-nah)
E-le-no-ah-cbubbe
E-le-o-ka-te-mah
E-le-o-nah
E-li-an-ne-ho-nah
E-li-che-to
E-li-che-tubbe
E-li-chin-tubbe
E-li-chuf-cubbe
E-li-emah
E-li-he-nubbe
E-li-ho-kubbe
E-li-o-nubbee
E-li-o-te-ka
E-li-o-te-mah
E-li-o-te-mah
E-li-oon-ah
E-li-to-nubbe
E-li-tubbe
E-li-yubbe
E-li-yubbee
E-li-za
E-li-za
E-lik-hon-ah
E-liza
E-liza
E-lo-ho-ka
E-lo-ma-cbubbe
E-lo-ma-him-mah
E-lo-mah
E-lo-mon-to-cubbee
E-lo-nab
E-lo-nah
E-lo-ni-ah
E-lo-ok-cbi-ah
E-lo-tu-ne
E-lo-wa-tubbe
E-lo-yah-tubbe
E-loom-ah-ho-kah
E-low-e-te-mah
E-lu-nah-tubbe
E-lu-nah-tubbe
E-lu-nubbe
E-ma-cha-tubbe
E-ma-che-ah-ho-nah
E-ma-ho-na
E-ma-lubbee
E-mab-ho-to-nah
E-mab-to-kah
E-mach-o-nubba
E-mack-lubbe
E-mah
E-mah
E-mah-a-lubbe
E-mah-lah-te
E-mah-lubbe
E-mah-nin-che
E-mah-no-wah
E-mah-om-be
E-mah-sha
E-mah-shah-chubbe
E-mah-tall-ah
E-mah-tam-bee
E-mah-yah-ste-mah
E-mait-cha-tubbee
E-mak-ko-nubbe
E-mal-ho-mah (alias E-mah-le-ho-mah)
E-male-le
E-mam-be
E-man-cha
E-man-o-a-tubbee
E-man-te-ah-ho-ka
E-math-la-cubbe
E-math-lo-la
E-mau-che
E-me-ha
E-me-la-chubbe
E-me-la-ho-na
E-me-la-to-nah
E-me-le
E-me-le-hubbe
E-me-she-ho-na
E-me-to-bo-nah
E-meen-tah-ho-nah
E-mi-ah-tubbe
E-mi-ya-tubbe
E-mil-la.
E-min-te-ho-nah
E-mipab
E-mis-tubbe
E-misb-tubbe
E-mish-ah-ho-nah
E-mish-te-ubba
E-mish-toe-nah
E-mith-lubbe
E-mo-mah-ho-ka
E-mo-na-ho-ka
E-mo-na-tubbe
E-mo-no-la-cho-nah
E-mo-nubbe
E-mo-nubbe
E-mo-thah-tubbe
E-mock-he-tubbe
E-mock-mahn-tubbee
E-muth-pa-sa-lubbee
E-n-chub-bee
E-ne-cun-e-ubbe
E-niam ba
E-no-ka
E-no-wah
E-no-wah
E-o-cutch-ah
E-o-kah-tubbe
E-o-kah-tubbe
E-o-kah-tubbe
E-o-nah
E-o-ta
E-o-tah
E-o-tim-ah
E-o-tubbee
E-o ca-tubbe-to-nah (or To-cubbe)
E-oh-tah
E-ok-tam-bee
E-sha-ho-ka.
E-sha-to-nab
E-te-pok-a-nah
E-whah-to-nah
E-ya-ka-tubbe
E-ya-le
E-yab-ham-ba
E-yab-ham-bee
E-yah-ab-to-nah
E-yah-bah-tubbe
E-yah-he-tubbe
E-yah-hubbe
E-yah-ish-to-nah
E-yah-tu-nah
E-yak-a-che
E-yak-a-tubbe
E-yak-ham-ba
E-yak-ki-ah
E-yak-o-tubbe
E-yak-tubbe
E-yal-a-ho-ka
E-yan-to-ho-ka
E-ye-me-tubbe
E-yi-ho-yo
E-yo-ko-tubbee
E-yok-a-ma-tubbee
E-yon-tah
Ea-ho-na
Ea-ish-tubbe
Ea-ish-ya
Ea-to-na
Eab-che-hubbe
Eab-la-ho-nah
Eah-eah-tim-ah
Eah-ho-nubbee
Eah-kiah-ho-ka
Eah-to-chubbe
Eatamla Charles
Edmund
Een-puk-a-nubbee
Een-ta-ho-ka
Eho-ah-to-nah
Ei-la-pa-nubbe
El-yosh-moon-tubbee
Ela-pe-sa-ho-ka
Elah-pah-ne
Eli-an-ne-ho-nah
Eli-cha-tubbe
Eli-lubbee
Eli-pipa
Elice
Elijah
Eliza
Ellen
Em-a-la
Em-bo-tah
Em-ma-le-ho-ka
Ema-ho-na
Emah-ho-kah
Emo-nubbe (alias Im-mo-nubbe)
Esta-ho-yo
Este-mil-le
Esteeupunna-koka
Ex-ab-kah-ho-tubbe
Ey-ab-li-yah

 

List of Mississippi Choctaw Indians in whose behalf scrip was issued under the provisions of the act of Congress of August 23, 1842 (5 Stat. L., 513), in lieu of land to which they were entitled under article 14 of the treaty of September 27, 1830 (Treaty of Dancing Rabbit Creek) (7 Stat. L., 333-335).

Fa-la-moon-tubbe
Fa-lam-a-tubbe
Fa-lam-e-tubbe
Fa-lo-mah
Fa-nubbee
Fab-lah-mah
Fah-hah-mah-ho-nah
Fah-lam-bee
Fal-a-min-chubbee
Fal-ah-mo-tubbe
Fal-ah-moon-tubbe
Fal-am-a-tubbe
Fal-am-ah-ho-ka
Fal-lal-moon-tubbe
Falle-cheto
Fallo-ah-ham-be
Fan-e-ubbe
Fannubbe
Faya
Fe-lah-moon-tubbe
Fe-laka-tubbe
Fe-le-kah
Fe-le-moon-tubbe
Fe-le-nubbe
Fe-le-tah
Fe-lem-e-tubbe
Fe-ma-la
Fe-temah-ti-mah
Fe-tlck-ah-chubbe
Fee-cbubbe
Fil-e-ah-tim-ah
Fil-e-ah-tubbe
Fil-e-cutch-e
Fil-e-mah
Fil-e-mah-tubbe
Fil-e-mam-le
Fil-e-mon-e-ti-ma
Fil-e-tah-ho-nah
Fil-e-ti-yah
Fil-e-to-nah
Fil-e-tubbe
Fil-le-ca-tubbe
Fille-man-tubbe
Fille-moon-tubbe
Fille-tab
Fillubbee
Fin-min-tubbe
Fisb-ah-he-lubbe
Fish-o-ho-cubbe
Fish-u
Fitch-ik-no-wah
Fo-ca-tubbee
Fo-kah-lin-tubbe
Fo-ko-lin-tubbe
Fo-le-na-te-mah
Fo-look-a-che
Fo-look-a-che
Fo-lub-be-chubbe
Foster, Elija G.
Foster, George H.
Foster, Tbomas W.
Frazer, Sweeny
Ful-le-ho-mah
Full-o-mo-tubbe
Fun-ne-ho-mah
Fut-cha

 

List of Mississippi Choctaw Indians in whose behalf scrip was issued under the provisions of the act of Congress of August 23, 1842 (5 Stat. L., 513), in lieu of land to which they were entitled under article 14 of the treaty of September 27, 1830 (Treaty of Dancing Rabbit Creek) (7 Stat. L., 333-335).

George
Gibson
Gibson
Go-ma-cbubbee
Gowin, Betsey


Carroll County

Coordinator:

I am John Hansen, volunteer County Coordinator for Carroll County, Mississippi.  I have family lines from here and hence my interest in establishing as much information as possible on early Carroll County History.
 

Web Site:

The Carroll County, Mississippi Genealogical and Historical Web Site was brought online in 1998, and is sponsored by the MSGenWeb Project, a part of the  USGenWeb Project.

This website has been developed to provide research and family history resources for Carroll County, Mississippi ancestry.

New resources are added as made available, so check back often for new content.

 

 

 

 

2010 John Hansen, All Rights Reserved